5.02.2009

Fish Covered in Salt

Okay, I'm not fluent in Portuguese nor like fish much, but I just had to draw this image. I loved the lemon and lime slices delicately placed over these shiny water dwellers...and the name intrigued me: Cubra o namorado com sal grosso e fogo nele (it's "Fish Covered in Salt")! If you know a little Portuguese please visit Sergio Ludtke's food blog "Cookies". {reserved}

6 comments:

ejm said...

Love this fish drawing, Lisa! (I bet fish prepared this way tastes good too...).

-Elizabeth

P.S. Alas, even though I live right next to a predominantly Portuguese neighbourhood, I do not speak any Portuguese. But google translation page did a creditable job of translating the cooking method. (Not sure what kind of fish was used though)

Lisa Orgler said...

I asked the author, Sérgio Lüdtke, about the fish. He wrote: Those fish are known in Brazil as "namorado", but in english I think its called sandperch. "Namorado" in portuguese means "lover". I used to make this recipe with another fish named "porgy".

taste traveller said...

These look absolutely delicious! I'm not a big fan of fish either, but I've been told that fish baked in salt is really good (and not at all salty...)

I don't speak any Portuguese either, but I have a very fond memory of the smells of the Algarve at lunchtime as *everyone* cooks bacalau & the smell permeates the towns, all the way down to the beaches.

Angela said...

What a fantastic drawing. The symmetry of the two fish together is great and it's so playful. I love this!

Cari Tigerpaw said...

Beautiful, beautiful! I love the fish!

curiousdomestic said...

I really like this drawing. Nice job!